یوناتن بت کلیا، دبیرکل اتحادیه جهانی آشوریان؛ با اشاره به نامه رهبر انقلاب به جوانان غربی، گفت: مقام معظم رهبری (مدظله العالی) قبل از آنکه رهبری دینی باشند، رهبر ایرانی کشورم با فرهنگ غنی و تمدنی فاخر هستند.
وی با اشاره به اینکه رهبر انقلاب شاید رهبری دینی برای مسلمانان باشد ولی برای مسیحیان رهبر ارزشمند کشورمان هستند، تصریح کرد: اگر غربی ها خوب تامل کنند می توانند ببینند که ملت مسلمان ایران چطور در کنار دیگر ادیان الهی در کنار هم زندگی می کنند.
بت کلیا با بیان اینکه عاشورائیان ۲۰۰۰ سال به عنوان مسیحی در ایران زندگی می کنند، اظهار کرد: کلیساهای مختلفی در ایارن وجود دارد که کلیسا حضرت مریم در ارومیه میراث فرهنگی کشور محسوب می شود لذا ۱۴۰۰ سال در کنار اسلام در زندگی هستیم.
دبیرکل اتحادیه جهانی آشوریان با اشاره به اینکه امام علی (ع) در صدر اسلام عهد نامه ای با اجدادم نصرانی ها منعقد کردند و منشوری بین الملل بود، ادامه داد: این نامه که اصل آن در موزه اصفهان نگهداری شده، نشان می دهد که ایشان چه دیدگاهی نسبت به مسیحیت داشته اند.
وی با تاکید براینکه اگر جهان بفهمد که مقام معظم رهبری (مدظله العالی) در ششم دی ماه سال ۸۲ تغییری در شرع اسلام بوجود آوردند که موجب شد دیه مسلمان و غیر مسلمان برابر شود، افزود: ایشان این قدم را برداشته اند تا نشان دهند مردم از هر ادیان و ریشه مختلفی می توانند در کنار هم زندگی کنند.
بت کلیا ضمن یادآوری اینکه امروزه کشورهای که ادعا می کنند مهد دموکراسی هستند، مردم خود را از همه چیز محروم کرده اند و عینک سیاه به چشمان ملت خویش گذاشته اند تا چیزی را نبینند، گفت: با توجه به شرایط این کشورها، نامه مقام معظم رهبری (مدظله العالی) به جوانانی نوشته شد که آیندگان این کشورها هستند.
دبیرکل اتحادیه جهانی آشوریان با بیان اینکه ایشان در نامه خود به جوانان عنوان می کنند که باید زندگی را طوری انجام دهیم که با هم و برای هم زندگی کنیم و در شرایط موجود، این مطلب موضوع مهمی است که مورد تاکید قرار گرفته است، تصریح کرد: وقتی در نامه دقت کنید می توانید آینده خوبی برای مردم جهان بسازید.
وی گفت: این نامه قدم بسیار عالی برای جوانان غربی محسوب می شود زیرا در شرایط کنونی مجامع غربی در مقابل فاجعه های رخ داده در کشور سوریه، عراق، افغانستان و غیره سکوت کرده اند.
بت کلیا با تاکید بر اینکه نامه مقام معظم رهبری (مدظله العالی) به زبان عاشوری ترجمه شده و در رادیویی که برنامه عاشوری پخش می کنند خوانده شده است، خاطرنشان کرد: این نامه در نشریه عاشورایی ها نیز چاپ خواهد شد و در سطح جهانی نیز از آن بهره مند خواهیم شد.
منبع: تهران نیوز